Устойчивые сравнения при описании характера человека в русском языке (на фоне китайского): функционально-семантический аспект

Ян Вэньхуэй
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

Магистерская работа посвящена исследованию устойчивых сравнений, которые используются при описании характера человека. На основе разработанной автором идеографической классификации раскрываются семантические и функциональные особенности данных единиц в русском языке; особое значение уделяется их соответствию китайским аналогам. Сопоставление устойчивых сравнений в разных языках позволяет обозначить их сходства и различия и на этой основе выявить разницу не только в оценке черт характера человека, но и в сложившихся традиционных представлениях у представителей русской и китайской культуры. Работа может быть полезна филологам, преподавателям русского языка как иностранного, учащимся, которые изучают русский или китайский языки, а также тем, кто интересуется лингвокультурологией.

Устойчивые сравнения (далее УС) как отражение многовекового словесного творчества носителей языка являются постоянной темой не только в филологических исследованиях, но и в работах, посвященных изучению культуры.
УС – это устойчивые выражения, сформированные с помощью сравнительного союза «как», сопоставляющего один объект с другим. В отличие от обычных выражений у УС более высокий уровень повторяемости. Благодаря УС мы можем оценить степень присутствия какого-либо качества у незнакомого нам одушевленного или неодушевленного объекта путем сравнения его с хорошо знакомыми нам объектами. Каждый образ сравнения, как правило, хорошо знаком носителям языка, что дает им возможность выражать свои мысли более точно и оперативно по сравнению с обычными, необразными, языковыми средствами. Кроме того, используя сравнения, человек в процессе коммуникации обретает возможность добавлять в свою речь динамичность и эффективность воздействия на реципиента.
Несмотря на большое количество исследований, посвященных УС, этих работ недостаточно, т.к. многие из них рассматривают проблему по отношению к одному языку и в обобщенном виде. Актуальность данной работы заключается в том, что в ней проводится анализ УС, которые используются при описании характера человека не только в русском, но и в китайском языках. Результаты исследования помогут учащимся лучше понимать и овладевать устойчивыми сравнениями, которые служат для описания характера человека.
Знание такого рода УС особенно важно для тех, кто изучает русский язык как иностранный. Результаты исследования дополнят существующие научные представления об устойчивых сравнениях – в частности, при описании характера человека – и могут помочь носителям русского и китайского языков лучше понять друг друга. Кроме того, они будут способствовать развитию культурных традиций в этих странах и передаче из поколения в поколение представлений о языковом богатстве этих стран. Все вышесказанное обусловило актуальность нашего исследовании.
В качестве объекта исследования выступают устойчивые сравнения, которые используются при описании характера человека; большинство из них рассматривается на фоне соответствующих китайских аналогов.
Предметом исследования являются текстовые единицы, их семантика, а также особенности функционирование устойчивых сравнений при описании характера человека, включая китайские их аналоги.
Методы исследования. В настоящей работе мы использовали метод сплошной выборки из словарей, описательные методы, методы дистрибутивного анализа, синхронический анализ, методы сопоставлений, методы формализации, а также семантический и описательный методы.
Цель работы заключается в том, чтобы выяснить особенности семантики и функционирования устойчивых сравнений при описании характера человека в русском языке на фоне китайского.
Для достижения поставленной цели необходимо было выполнить следующие задачи:
1) провести анализ теоретических работ по данной теме, составить терминологический аппарат работы;
2) из словарей по фразеологии русского языка и из учебных пособий, посвященных УС, сделать выборку примеров УС, которые используются при описании черт характера человека;
3) классифицировать УС, обозначающие черты характера человека, исходя из их значения;
4) провести сопоставительный анализ УС на русском и китайском языке;
5) определить национальную функционально-семантическую специфику использования УС при описании характера человека в русском и китайском языках.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы во фразеологии, дополнив существующие научные представления об УС в данной семантической сфере.
Практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного, в лекционных курсах по лингвокультурологии и фразеологии.
Структура работы: Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и списка использованных УС. В первой главе рассматриваются теоретические основы изучения УС русском и китайском языках. Во второй главе проводится функционально-семантический анализ собранного русского материала и соответствующего ему материала в китайском языке.
Гипотеза исследования: изучение особенностей УС в функционально-семантическом аспекте позволит выявить общие черты традиционного русского мировосприятия и получить представление о национальной культурной специфике УС, которые используются при описании характера человека в русском языке на фоне китайского языка.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    [telegram]

    Последние выполненные заказы

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Ольга Б. кандидат наук, доцент
    4.8 (373 отзыва)
    Работаю на сайте четвертый год. Действующий преподаватель вуза. Основные направления: микробиология, биология и медицина. Написано несколько кандидатских, магистерских... Читать все
    Работаю на сайте четвертый год. Действующий преподаватель вуза. Основные направления: микробиология, биология и медицина. Написано несколько кандидатских, магистерских диссертаций, дипломных и курсовых работ. Слежу за новинками в медицине.
    #Кандидатские #Магистерские
    566 Выполненных работ
    Анна В. Инжэкон, студент, кандидат наук
    5 (21 отзыв)
    Выполняю работы по экономическим дисциплинам. Маркетинг, менеджмент, управление персоналом. управление проектами. Есть опыт написания магистерских и кандидатских диссе... Читать все
    Выполняю работы по экономическим дисциплинам. Маркетинг, менеджмент, управление персоналом. управление проектами. Есть опыт написания магистерских и кандидатских диссертаций. Работала в маркетинге. Практикующий бизнес-консультант.
    #Кандидатские #Магистерские
    31 Выполненная работа
    Вики Р.
    5 (44 отзыва)
    Наличие красного диплома УрГЮУ по специальности юрист. Опыт работы в профессии - сфера банкротства. Уровень выполняемых работ - до магистерских диссертаций. Написан... Читать все
    Наличие красного диплома УрГЮУ по специальности юрист. Опыт работы в профессии - сфера банкротства. Уровень выполняемых работ - до магистерских диссертаций. Написание письменных работ для меня в удовольствие.Всегда качественно.
    #Кандидатские #Магистерские
    60 Выполненных работ
    Анна К. ТГПУ им.ЛН.Толстого 2010, ФИСиГН, выпускник
    4.6 (30 отзывов)
    Я научный сотрудник федерального музея. Подрабатываю написанием студенческих работ уже 7 лет. 3 года назад начала писать диссертации. Работала на фирмы, а так же помог... Читать все
    Я научный сотрудник федерального музея. Подрабатываю написанием студенческих работ уже 7 лет. 3 года назад начала писать диссертации. Работала на фирмы, а так же помогала студентам, вышедшим на меня по рекомендации.
    #Кандидатские #Магистерские
    37 Выполненных работ
    Анна Александровна Б. Воронежский государственный университет инженерных технол...
    4.8 (30 отзывов)
    Окончила магистратуру Воронежского государственного университета в 2009 г. В 2014 г. защитила кандидатскую диссертацию. С 2010 г. преподаю в Воронежском государственно... Читать все
    Окончила магистратуру Воронежского государственного университета в 2009 г. В 2014 г. защитила кандидатскую диссертацию. С 2010 г. преподаю в Воронежском государственном университете инженерных технологий.
    #Кандидатские #Магистерские
    66 Выполненных работ
    Дмитрий Л. КНЭУ 2015, Экономики и управления, выпускник
    4.8 (2878 отзывов)
    Занимаю 1 место в рейтинге исполнителей по категориям работ "Научные статьи" и "Эссе". Пишу дипломные работы и магистерские диссертации.
    Занимаю 1 место в рейтинге исполнителей по категориям работ "Научные статьи" и "Эссе". Пишу дипломные работы и магистерские диссертации.
    #Кандидатские #Магистерские
    5125 Выполненных работ
    Татьяна П.
    4.2 (6 отзывов)
    Помогаю студентам с решением задач по ТОЭ и физике на протяжении 9 лет. Пишу диссертацию на соискание степени кандидата технических наук, имею опыт годовой стажировки ... Читать все
    Помогаю студентам с решением задач по ТОЭ и физике на протяжении 9 лет. Пишу диссертацию на соискание степени кандидата технических наук, имею опыт годовой стажировки в одном из крупнейших университетов Германии.
    #Кандидатские #Магистерские
    9 Выполненных работ
    Анастасия Б.
    5 (145 отзывов)
    Опыт в написании студенческих работ (дипломные работы, магистерские диссертации, повышение уникальности текста, курсовые работы, научные статьи и т.д.) по экономическо... Читать все
    Опыт в написании студенческих работ (дипломные работы, магистерские диссертации, повышение уникальности текста, курсовые работы, научные статьи и т.д.) по экономическому и гуманитарному направлениях свыше 8 лет на различных площадках.
    #Кандидатские #Магистерские
    224 Выполненных работы
    Юлия К. ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск 2017, Институт естественных и т...
    5 (49 отзывов)
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - ин... Читать все
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - институт естественных и точных наук, защита диплома бакалавра по направлению элементоорганической химии; СПХФУ (СПХФА), 2020 г. - кафедра химической технологии, регулирование обращения лекарственных средств на фармацевтическом рынке, защита магистерской диссертации. При выполнении заказов на связи, отвечаю на все вопросы. Индивидуальный подход к каждому. Напишите - и мы договоримся!
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ

    Другие учебные работы по предмету

    Видовые различия в русской речи польских и чешских студентов
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Фразеологические единицы в политическом дискурсе
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет