Политика КНР по продвижению китайской литературы за рубежом в XXI веке

Полякова Дарья Дмитриевна
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

Данная выпускная квалификационная работа посвящена изучению политики продвижения китайской литературы за рубежом в XXI веке. В процессе работы автором был проведён анализ проектов по продвижению китайской литературы за рубеж, таких как «План КНР по продвижению литературы за рубеж» и «Книжный аромат Шёлкового пути». Выявлены идейные и жанровые особенности продвигаемой литературы, а также установлены основные регионы распространения китайской литературы.
В ходе исследования автор приходит к выводу о том, что продвижение китайской литературы за рубеж является инструментом «мягкой» силы КНР, а также используется КНР для развития международных связей.

Актуальность темы исследования. На сегодняшний день, с
наступлением эпохи глобализации, никак нельзя отрицать всё более
возрастающую роль экспорта государственной культуры. Экспорт культуры
наглядно показывает, какие ценности государство транслирует за рубеж.
Культурная дипломатия, которая также является частью культурного экспорта
и одним из аспектов публичной дипломатии, играет важную роль во внешней
политике каждого государства, которое хочет, чтобы его мнение имело вес на
международной арене. Кроме того, применение культурной дипломатии
говорит об уровне развития государства, а также о существовании у него
«мягкой силы». С помощью культурной дипломатии формируется
внешнеполитический имидж государства, поддерживается мир и стабильность
на международной арене.
Продвижение литературы за рубеж также является одной из
составляющих культурной дипломатии. Опираясь на ареал распространения
литературы можно проследить актуальные направления межкультурных
контактов государства. Продвижение литературы за рубеж играет важную роль
во внешней политике КНР, является частью её «мягкой» силы, а также хорошо
проработанной маркетинговой стратегией, позволяющей сформировать
позитивный облик Китая, продвигая соответствующую литературу в другие
государства.
КНР уделяет пристальное внимание продвижению литературы за рубеж.
Об этом свидетельствует наличие ряда планов по экспорту литературы за рубеж,
а также государственных документов, посвящённых данной тематике. Наряду с
открытием Институтов Конфуция по всему миру, КНР также стремится
продвигать литературу во вне, с целью наращивания «мягкой силы». Об этом
также говорит проведение многочисленных литературных выставок, книжных
ярмарок и встреч с китайскими писателями.
Данная тема является актуальной, поскольку, на сегодняшний день,
недостаточно изучен вопрос продвижения китайской литературы, именно в
контексте политики, а также в качестве инструмента «мягкой» силы Китая.
Также анализ распространяемой за рубеж китайской литературы позволит
сделать выводы о направлениях и динамике целенаправленного культурного
воздействия КНР на страны-партнёры, особенно в рамках проекта «Один пояс,
один путь».
Степень разработанности темы. Теоретическую основу исследования,
главным образом, составляют труды зарубежных, в основном, китайских
учёных по теме продвижения китайской литературы за рубеж в XXI веке.
Вызовы, с которыми на сегодняшний день сталкивается продвижение
китайской литературы за рубеж, изучает Цао Вэньган в статье
«Распространение современной китайской литературы за рубежом» (2015). О
том, какие жанры наиболее востребованы для перевода художественной
литературы пишут Гу Чжицао и Хуан Юнху в работе «Распространение
современной китайской литературы за рубежом» (2019). Достоинства и
недостатки продвижения детской литературы описаны в статье Яо Супин
«Достоинства и недостатки экспорта детских книг на тему традиционной
культуры» (2019). Необходимость создания китайского писательского бренда
для продвижения китайской литературы за рубеж отражена в статье под
авторством Хуана Ли и Цзы Бин «Создание китайского издательского бренда
для продвижения современной литературы за рубежом» (2019). Проблеме
признания китайской литературы за рубежом посвящен труд Лю Цзянкая
«Влияние и возможности распространения произведений современных
китайских писателей во вне» (2018). Проблема нехватки научных контактов
между китайскими и зарубежными учёными в области описана в статье Хуана
Ли «Построение системы распространения современной китайской литературы
за рубежом» (2016). Зависимость популяризации китайской литературы за
рубежом от зарубежных лидеров мнений рассмотрена в работе Цзян Чжицинь
«Перевод современных китайских романов и их оценка зарубежными лидерами
мнений» (2019). Данные о распространении китайской литературы за рубежом
в период с 2015 по 2017 продемонстрированы в фундаментальном труде автора
Яо Цзяньбинь «Доклад о развитии китайской литературы за рубежом за 2018
год». Способы улучшения перевода китайской литературы и ее публикации для
читателей за пределами Китая описаны в работе австралийского учёного Бонни
С. Макдугалл «Мировая литература, глобальная культура и современность.
Китайская литература в переводе» (2014). Современная китайская литература
как отражение социальных процессов КНР рассмотрена в статье Н.В.
Турушевой «Современная китайская литература как отражение социальных
процессов в КНР» (2014). Исследование перевода китайской литературы на
территории Российской Федерации описано в труде А.А. Родионова «О
переводе и издании на русском языке новейшей китайской прозы в 2009-2018
годы» (2019).
Научная новизна результатов исследования состоит в том, что:
– Продвижение китайской литературы за рубеж рассматривается в
масштабе всего мира;
– Описаны основные механизмы, используемые КНР для продвижения
литературы за рубеж;
– Анализируются новейшие планы и документы, принятые
Правительством КНР по продвижению литературы за рубеж;
– Экспорт китайской литературы за рубеж рассматривается как часть
культурной дипломатии КНР и как часть её геополитики;
– Охарактеризованы основные этапы продвижения китайской литературы
во вне;
– Выявлена роль продвижения китайской литературы за рубеж в качестве
«мягкой силы»;
– Проанализированы идейные и художественные особенности,
продвигаемой за рубеж, китайской литературы;
Методологическая база исследования:
В рамках выполнения выпускной квалификационной работы были
использованы такие методы, как:
– Историко-системный метод для анализа этапов продвижения китайской
литературы за рубеж;
– Метод сравнения, для анализа планов правительства КНР по
продвижению литературы, в целях проследить, какие жанры и произведения
наиболее актуальны для экспорта;
– Метод классификации, чтобы разделить продвигаемую литературу по
жанрам;
– Проблемный метод для обозначения проблемы популяризации
китайской литературы за рубежом;
– Метод сводки и группировки материалов статистического наблюдения,
для обработки определенных единичных фактов, которые образуют общую
совокупность данных, собранных во время исследования о продвижении во вне
литературы;
– Метод дедукции, при приведении примеров трудностей и вызовов, с
которыми, на сегодняшний день, сталкивается продвижение китайской
литературы за рубежом;
– Метод синтеза для соединения, полученных при анализе данных о
продвижении китайской литературы во вне, в единое целое.
Объект исследования – китайская литература.
Предмет исследования – политика КНР по продвижению китайской
литературы за рубеж в XXI веке.
Цель работы – анализ политики КНР по продвижению китайской
литературы за рубеж в XXI веке.
Данная цель предполагает последовательное решение следующих задач:
– Описать методы и концепции продвижения культуры за рубеж;
– Проанализировать цели продвижения китайской литературы во вне;
– Охарактеризовать политику популяризации китайской литературы за
рубежом как инструмент «Мягкой силы»;
– Проанализировать авторский состав китайской литературы,
продвигаемой за рубежом;
– Исследовать основные регионы распространения китайской литературы
за рубеж;
– Представить идейные и художественные особенности продвигаемой
литературы;
– Выявить особенности продвижения китайской литературы с 2000 по
2010 г;
– Выявить особенности продвижения китайской литературы с 2015 по
настоящее время.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    [telegram]

    Последние выполненные заказы

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Анна С. СФ ПГУ им. М.В. Ломоносова 2004, филологический, преподав...
    4.8 (9 отзывов)
    Преподаю англ язык более 10 лет, есть опыт работы в университете, школе и студии англ языка. Защитила кандидатскую диссертацию в 2009 году. Имею большой опыт написания... Читать все
    Преподаю англ язык более 10 лет, есть опыт работы в университете, школе и студии англ языка. Защитила кандидатскую диссертацию в 2009 году. Имею большой опыт написания и проверки (в качестве преподавателя) контрольных и курсовых работ.
    #Кандидатские #Магистерские
    16 Выполненных работ
    Анна Н. Государственный университет управления 2021, Экономика и ...
    0 (13 отзывов)
    Закончила ГУУ с отличием "Бухгалтерский учет, анализ и аудит". Выполнить разные работы: от рефератов до диссертаций. Также пишу доклады, делаю презентации, повышаю уни... Читать все
    Закончила ГУУ с отличием "Бухгалтерский учет, анализ и аудит". Выполнить разные работы: от рефератов до диссертаций. Также пишу доклады, делаю презентации, повышаю уникальности с нуля. Все работы оформляю в соответствии с ГОСТ.
    #Кандидатские #Магистерские
    0 Выполненных работ
    Петр П. кандидат наук
    4.2 (25 отзывов)
    Выполняю различные работы на заказ с 2014 года. В основном, курсовые проекты, дипломные и выпускные квалификационные работы бакалавриата, специалитета. Имею опыт напис... Читать все
    Выполняю различные работы на заказ с 2014 года. В основном, курсовые проекты, дипломные и выпускные квалификационные работы бакалавриата, специалитета. Имею опыт написания магистерских диссертаций. Направление - связь, телекоммуникации, информационная безопасность, информационные технологии, экономика. Пишу научные статьи уровня ВАК и РИНЦ. Работаю техническим директором интернет-провайдера, имею опыт работы ведущим сотрудником отдела информационной безопасности филиала одного из крупнейших банков. Образование - высшее профессиональное (в 2006 году окончил военную Академию связи в г. Санкт-Петербурге), послевузовское профессиональное (в 2018 году окончил аспирантуру Уральского федерального университета). Защитил диссертацию на соискание степени "кандидат технических наук" в 2020 году. В качестве хобби преподаю. Дисциплины - сети ЭВМ и телекоммуникации, информационная безопасность объектов критической информационной инфраструктуры.
    #Кандидатские #Магистерские
    33 Выполненных работы
    Татьяна М. кандидат наук
    5 (285 отзывов)
    Специализируюсь на правовых дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях
    Специализируюсь на правовых дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях
    #Кандидатские #Магистерские
    495 Выполненных работ
    Дмитрий К. преподаватель, кандидат наук
    5 (1241 отзыв)
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполня... Читать все
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполняю уже 30 лет.
    #Кандидатские #Магистерские
    2271 Выполненная работа
    Татьяна П. МГУ им. Ломоносова 1930, выпускник
    5 (9 отзывов)
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по и... Читать все
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по истории. Увлекаюсь литературой и темой космоса.
    #Кандидатские #Магистерские
    11 Выполненных работ
    Кирилл Ч. ИНЖЭКОН 2010, экономика и управление на предприятии транс...
    4.9 (343 отзыва)
    Работы пишу, начиная с 2000 года. Огромный опыт и знания в области экономики. Закончил школу с золотой медалью. Два высших образования (техническое и экономическое). С... Читать все
    Работы пишу, начиная с 2000 года. Огромный опыт и знания в области экономики. Закончил школу с золотой медалью. Два высших образования (техническое и экономическое). Сейчас пишу диссертацию на соискание степени кандидата экономических наук.
    #Кандидатские #Магистерские
    692 Выполненных работы
    Антон П. преподаватель, доцент
    4.8 (1033 отзыва)
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публик... Читать все
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публикуюсь, имею высокий индекс цитирования. Спикер.
    #Кандидатские #Магистерские
    1386 Выполненных работ
    Дарья П. кандидат наук, доцент
    4.9 (20 отзывов)
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных... Читать все
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных исследований, связанных с журналистикой, филологией и литературой
    #Кандидатские #Магистерские
    33 Выполненных работы

    Другие учебные работы по предмету

    Анализ эмотивных концептов в тексте Корана
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет